subtitles-to-cinema-bildelogo-500px

Manau nemaža dalis filmų mėgėjų susiduria su tokiomis problemomis, kaip kalbos barjeras.
Ypatingai, jeigu mėgstate siųstis ir žiūrėti naujausius filmus.
Lietuviškai įgarsinto filmo gali tekti laukti, ne vieną ar dvi savaites, o ištisus mėnesius, ar net metus.
Tokiu atvėju į pagalbą galima pasitelkti subtitrus.
Kalbant apie lietuviškus subtitrus, verta atkreipti dėmesį,
jog juos dažniausiai kuria neprofesionalūs autoriai, filmo gerbėjai,
todėl rezultatas ne visuomet prilygsta profesionalų darbui. Taip pat nerasime labai didelio pasirinkimo.
Geriausia yra siųstis filmus orginalo kalba ir internete ieškoti anglų kalbos (labiausiai paplitusi) subtitrų.
Aišku, geriausia nueiti į parduotuvę ir nusipirkti norimą filmą 🙂
Na, bet tarkim parduotuvė labai toli, arba šefas nemoka algos jau trečias mėnuo, o filmą pažiurėti labai norisi.

1. Mums reikės filmo, šita dalis turbūt pati lengviausia 😀
2. Tarkim, kad filmą jau turime, tačiau suprasti dialogus anglų, japonų, prancūzų ar kitomis
kalbomis (priklausomai nuo pasirinkto filmo) mum yra per sudėtinga. Tada ieškome subtitrų! Jeigu neblogai suprantate angliškai, patariu visada pirmiausia ieškoti anglų kalba, net jeigu filmo orginalo kalba yra anglų.
Tiesiog ko nesupranti kalbant, visada gali greitai perskaityti apačioje ekrano ir taip nepraleisti nieko svarbaus.
Kodėl taip kišu angliškus subtitrus? Nes juos lengviausia rasti orginaliai padarytus, be jokių nukrypimų.
Mano manymu geriausia svetainė yra http://www.opensubtitles.org/en , čia visada gausus pasirinkimas, netgi ir visiškai nepopuliarių filmų.
Tiesa, kitų www per daug ir nesu analizavęs, nes čia visada randu, tai ko ieškau. Toliau tęsiu aprašymą, naudodamasis šia svetaine.
3. Homepage randame paieškos laukelį, kuris yra mūsų geriausias draugas ir visada pasiruošęs surasti tai ko norime 🙂
1perdarytas

Čia pat pasirenkame kokios kalbos subtitrų mums reikia, tai padeda suglaudinti paiešką.

2perdarytas

Įvedame filmo pavadinimą ir gauname gausų pasirinkimą. Pasirenkame vieną iš mums tinkamų variantų.

3perdarytas

Būtina nepamiršti, jog subtitrai, kaip ir pats filmas, turi būti padalinti į tiek pat dalių. Taigi, jeigu turime filmą padalintą į 2 diskus, ieškome 2cd subtitrų.

4perdarytas

Kadangi internete gausu įvairiausių filmo leidimų, svarbu atkreipti dėmesį į jo užimamą vietą, kuo mažesnis skirtumas tarp jūsų turimo filmo ir prie rastų subtitrų prierašo, tuo mažesnė tikimybė, jog gali tekti sinchronizuoti.
4. Siūlau pasirinkti GOM grotuvą, jį nemokamai parsisiųsti galite cia: http://www.gomlab.com/eng/ . Svarbu, jeigu norite, kad rodytų titrus, būtinai juos pervadinkite taip kaip pavadintas jūsų filmas!
Na ir žinoma nepamirškite subtitrus įkelti į aplanką, kuriame yra filmas. Tiesa, GOM turi funkciją: subtittle explorer, per kurį galime nurodyti grotuvui
kur ieškoti subtitrų. Tada tiesiog nereikia nieko pervadinti ir perkėlinėti.
5. Ką daryti, jeigu subtitrai atsilieka/skuba ? Naudojame klavišus < ir > . Jei atsilieka, subtitrus reikia koreguoti į + , jeigu skuba, koreguojame i – .

Na ir pabaigai dar keletas svetainių: http://www.subtitrai.lt/subtitles.html (lietuvių kalba)
http://www.subtitrai.com/?Subtitrai (lietuvių kalba)
http://www.moviesubtitles.org/ (įvairiomis kalbomis)

Už straipsnį dėkojame Ryčiui a.k.a.(Martyrr)

Microfost kompanija, norėdama išgelbėti pasimetusius ir šiaip nesuprantančius kas vyksta savo vartotojus, išleido pagalbos sistemėlę. Veikimas labai paprastas. Paspaudžiate mygtuką ar funkciją kurią norite atlikti su office 2003 ir jums bus automatiškai patodyta, kur reikia surasti tą pačią funkciją office 2007. Išbandykit, manau pravers.

ofisas1

ofisas2

Nuorodos įoffice 2003>2007 pagalbą:

Neaišku? KlauskIT.

Kartais tikrai erzina, kai žmonės klausinėja prieš tai nepabandę patys pasidomėti ir paieškoti. Visiems tokiems tinginiams siūlau nusiųsti nuorodą, su aiškiu pavaizdavimu, kaip reikia naudotis google ir kokius rezultatus gauname.

http://en.lmgtfy.com/ – įveskite raktinį žodį ir šiame tinklapyje bus sugeneruota nuoroda, kurią reikėtų pateikti žmogui, kuris vis dar nežino ir nemoka naudotis google 😉

Pavyzdys:

http://en.lmgtfy.com/?q=klauskit.lt